quinta-feira, 25 de novembro de 2010

Vacation is coming! ¡Vale! Las vacaciones! Pero.... ¿De dónde viene la palabra vacaciones y "vacation"?




La palabra en español "vacaciones" tiene la misma raíz que la palabra en inglés "vacation" que no tiene la misma raíz que la palabra "férias" para nosotros que hablamos el portugués. Entonces, vamos a las explicaciones.

La palabra "vacaciones" tiene su origen (así como el inglés) en la palabra latina "vacare" que significa "vacío", o sea, la palabra "vacío" corresponde al empleo que la persona no tiene por algun tiempo. Por esto, cuando estamos de "vacaciones" entramos en un período libre del empleo o de cualquiera que nos ocupe. Ahora, la palabra "férias" en el portugués corresponde también al latin "feria, -ae", singular de '"feriae, -arum'" que significaba, entre los romanos, el día  que las personas no trabajaban por la prescripción religiosa.

Cualquiera que sea la raíz o la lengua, vacaciones o "vacation" es siempre bienevenida.

The roots of the word vacation are older than Chaucer and lead via Old French back to Latin to a root vacare meaning “to be empty.” The American Heritage Dictionary links this back to an Indo-European root eu meaning to “leave” or “abandon.” So the Latin word “empty” represents your office or job when you are on vacation. (fonte: http://podictionary.com). 

No matter the root of the word, vacation or "vacaciones" is always welcome!


3 comentários:

Natassia disse...

eita Gigeli
este post ja ta no meu blog

bjão

otavio disse...

fazia tempo que eu naum entrava no seu blog e eu naum tinha visto essa postagem.Ai,a gente tá merecendo ferias msm:não aguento mais "tengo miedo"la raiz del rosal"subjuntivo e "discurso indirecto".kkkkkkkkk

"buenas vacaciones" Maestra del riso!!!!

seo disse...

Always look forward for such nice post & finally I got you. Really very impressive post & glad to read this.
Architects in Indore
Civil Contractors in Indore